Книгоед - электронная библиотека
Авторизация:

Сварливый роман

Сварливый роман

В библиотеку
  • Хочу прочитать
  • Читаю
  • Прочитана
  • Бросил(а)
Аннотация:

Миллиардер. Отец-одиночка. Мой новый босс-кошмар.
Холланд Алистер — великолепный компьютерный вундеркинд, который взял штурмом игру в сфере недвижимости.
Высокомерный. Угрюмый. Стальные глаза.
Он встречает меня в худший день в моей жизни и получает пинок под зад. Буквально.
Я уверена, что на меня подадут в суд.
Вместо этого я получаю предложение о работе.
Оказывается, управление расписанием Алистера — и его характером — на самом деле его месть.
В офисе его глаза преследуют меня повсюду. Он собирается меня уволить или сожрать?
Я тоже не могу решить, чего я хочу.
Я планирую его смерть в свободное время. Я целую его до бесчувствия в своих снах.
Ненавидеть и хотеть. Давить и тянуть. Все, что мы делаем, это ходим на цыпочках вокруг того, что между нами.
Пока одна случайная встреча с его обожаемой дочерью не изменит все.
Внезапно я вижу более мягкую сторону Алистера.
Но влюбляться в него не входило в мои должностные инструкции. Как и красть поцелуи на офисной лестнице.
Могу ли я сохранить голову на плечах, когда офисный брюзга нацелился на меня? И что произойдет, если новости о нашем запретном романе просочатся наружу?



Понравилась
Не понравилась
+919

Отзывы и комментарии:
L
L 22 августа 2025 12:29
Гость Ольга,
Тупица иди переводи сама или читай оригинал)
Гость Кристина
Гость Кристина 22 октября 2024 16:08
В,
Так почему она должна переводить? Разве это ее работа? 
В
В 4 июля 2024 19:58
Гость Ольга,
Оля, идите учите английский язык и читайте в оригинале. А если не можете, то идите и переводите сами, очень хочется посмотреть как вы переведёте. 
В
В 4 июля 2024 19:57
NataLee_0824,
  • Идите и читайте на английском языке если вы такие умные. А лучше идите и переведите всем нам книгу, уж очень хочется посмотреть как вы справитесь с работой. 
NataLee_0824
NataLee_0824 9 апреля 2024 21:16
Перевод машиной , редактуры нет. Читать сложно , иногда даже суть не понять из-за неправильного перевода. 

Главная героиня мне не понравилась , она вела себя взбалмашно и нагло, она жаловалась на плохое высокомерие в свою сторону, но сама поступала точно так же (я понимаю ее личную драму, но все же). Возможно, это плохой перевод, но их с боссом перепалки не казались остроумными и захватывающими  - они были ужасные :)
Не увидела через её главы зарождение чувств и мыслей по поводу героя . Но в его главах мысли и чувства были раскрыты лучше , он понимал, что влюбился в неё.
Кульминация романа тоже непонятная . К чему было писать про предложение другой работы, но не развить эту мысль дальше.  В итоге идея с шантажом прошла мимо.
Из-за чего вообще сыр-бор? Как по мне, то причина для расставания была мелочной и вполне решаемой через разговор. 
В любом случае роман стандартный, шаблонный и не тянет на Синг-дэд ромэнтик комэди. 
Гость Ольга
Гость Ольга 18 декабря 2023 15:55
Читать просто не возможно ,перевод ужасный, постоянная путаница в окончаниях мужского и женского рода ,то он вдруг она стала,то она -он.Помучилась немного ,да и бросила это чтиво.

Вам могут понравиться и эти книги:
Обратная связь: info@knigoed.net / Чем читать книги
Книгоед - тот, кто много читает, любит читать книги