Книгоед - электронная библиотека
Авторизация:

Эмили Брэдшоу Ночная танцовщица

Часть I

ДИКИЙ ЗАПАД

ГЛАВА 1

Если ангел-хранитель Магдалены Терезы Марии Монтойи, к которому она так часто взывала, существовал на самом деле, то в этот поздний холодный ноябрьский вечер 1882 года он, должно быть, уже спал. Это был зловещий вечер. Леденящий восточный ветер метался по грязным улицам Денвера, срывая с деревьев последнюю листву. На западе над горами нависли низкие темные тучи. Казалось, на город вот-вот обрушится первый снегопад.

— Сомневаюсь, что это мудрое решение, Магдалена, — Луиза Гутиеррес плотнее укуталась в шерстяное пальто и с сожалением посмотрела вслед уходящему трамваю.

— Тебе не нужно было идти. Я могу все уладить сама.

— В самом деле? Мне кажется, ты ошибаешься. Лукавая улыбка, озарившая лицо Мэгги, сделала девушку даже моложе ее двадцати лет.

— Но до сих пор все было хорошо, не так ли? Луиза скептически подняла брови.

— Дело не в том, что я не ценю твое присутствие, — начала Мэгги.

Луиза фыркнула.

— Ты настоящее сокровище, девочка. И если настаиваешь на том, чтобы выполнить свой план, то в моих интересах сохранить тебя целой и невредимой.

— Говори, что хочешь, — Мэгги ласково посмотрела на свою спутницу. — Мы ведь никому не расскажем, что ты проявила мягкосердечие? — она рассмеялась, глядя на строгое лицо Луизы. — Идем. У меня только полтора часа. Если я опоздаю на работу, ты вычтешь эту сумму из моего жалованья.

— Можешь быть уверена, я сделаю именно так.

Женщины шли по грязному тротуару. Магдалена взглянула на вывеску с названием улицы. Грант-стрит. Кэпитол-Хилл. Никогда прежде ей не доводилось бывать в этом богатом районе. Такие люди, как Магдалена Монтойя, жили там, где родились, — в бедной части города. Но Мэгги не собиралась провести всю жизнь в бедности. Когда-нибудь она будет носить шелковые платья и разъезжать в красивых экипажах. Вроде того, что только что пронесся по улице. Спины ухоженных лошадей блестели в свете фонарей. Мэгги представила себя одетой в шелка и кружева важной дамой, сидящей за шторками кареты. Бриллианты на шее и руках…

— Если ты будешь останавливаться и глазеть на каждый проезжающий экипаж, мы никогда не сделаем то, что хотим, — заметила Луиза.

Мэгги поспешила за спутницей.

— Я не глазела. Просто думала, какой экипаж будет у меня, когда прославлюсь на сцене Сан-Франциско. Или Нью-Йорка. Я слышала много хорошего о Нью-Йорке.

— Сомневаюсь, что ты знаешь, где он находится.

— Конечно, знаю. На востоке. Не такая уж я глупая.

Они долго шли, пока не оказались у впечатляющего двухэтажного особняка, обнесенного изгородью из кованного железа. Луиза вздохнула.

— Этот дом?

— 1682. Этот.

Ступени вели к просторной веранде. Со всех сторон дом окружал живописный сад.

Мэгги глубоко вздохнула, открыла ворота и, поднявшись по ступеням, постучала в огромную дубовую дверь с отделкой из дорогого витражного стекла. Про себя девушка молилась своему ангелу-хранителю, тому, кто всегда оберегал ее от неприятностей.

Задвижка щелкнула, и дверь открылась. Перед ними стояла сурового вида женщина, одетая во все черное.

— Да?

— Мы пришли к мистеру Стоуну, — смело заявила Мэгги.

Служанка смерила женщин презрительным взглядом.

— Я могу узнать, кто его спрашивает?

— Знакомые. По важному делу.

Мэгги с вызовом смотрела на женщину, хотя это было нелегко, ведь ее нос был на уровне плеча служанки.

Перейти на стр:
Размер шрифта: