Скачать
Оставить комментарий
Назад в С.С.С.Р
- Автор: Масимова Анатасия Викторовна KOTENOK1041
- Жанр: Сказочная фантастика / Рассказ / Короткие любовные романы / Попаданцы / Современный любовный роман / Фэнтези
- Страниц: 6
- Аннотация:
На перроне вокзала, среди спешащих людей, взгляд зацепился за сухонького старичка с палочкой. Неловкий толчок, и яркие мандарины рассыпались по платформе, словно оранжевые искры. Дедушка лишь укоризненно покачал головой, опустившись на колени, чтобы собрать рассыпавшиеся фрукты, тихо ворча о беспечности современной молодежи.
"Давайте помогу," – предложила я, присаживаясь рядом и принимаясь собирать мандарины.
"Спасибо, дочка," – ответил старик, внимательно разглядывая меня своими ясными голубыми глазами.
"Не за что," – пожала я плечами, стараясь пресечь поток благодарностей. "Просто не люблю равнодушие."
Взгляд старика скользнул по изданию, зажатому в моей руке. "Увлекаетесь историей?"
"Не сказала бы," – усмехнулась я, взглянув на "Подлинную историю СССР". "Учитель задал реферат о жизни советских людей в восьмидесятых."
Старик вновь заинтересованно посмотрел на меня. "И как успехи?"
"Не очень," – честно призналась я. "Тема – 'Моя жизнь в советском союзе'. А мне трудно представить свою молодость в то время. Я словно смотрю на чужую историю."
Не знаю, что заставило меня поделиться своими сомнениями с этим незнакомым стариком. Возможно, его спокойный взгляд и доброжелательность.
"Не волнуйся, девонька, я уверен – ты напишешь свой реферат," – произнес он.
"Откуда такая уверенность? Вы же меня совсем не знаете."
Старик загадочно улыбнулся. "Считай это мудростью, приобретенной с годами."
Эта встреча на вокзале стала началом удивительного путешествия в прошлое. Старик, казалось, хранил в себе целую эпоху, и его рассказы, полные жизни и правды, помогли мне не только написать реферат, но и понять, что история – это не просто даты и факты, а судьбы людей, живших до нас. Это повесть о времени, которое ушло, но продолжает жить в наших сердцах и памяти.
"Давайте помогу," – предложила я, присаживаясь рядом и принимаясь собирать мандарины.
"Спасибо, дочка," – ответил старик, внимательно разглядывая меня своими ясными голубыми глазами.
"Не за что," – пожала я плечами, стараясь пресечь поток благодарностей. "Просто не люблю равнодушие."
Взгляд старика скользнул по изданию, зажатому в моей руке. "Увлекаетесь историей?"
"Не сказала бы," – усмехнулась я, взглянув на "Подлинную историю СССР". "Учитель задал реферат о жизни советских людей в восьмидесятых."
Старик вновь заинтересованно посмотрел на меня. "И как успехи?"
"Не очень," – честно призналась я. "Тема – 'Моя жизнь в советском союзе'. А мне трудно представить свою молодость в то время. Я словно смотрю на чужую историю."
Не знаю, что заставило меня поделиться своими сомнениями с этим незнакомым стариком. Возможно, его спокойный взгляд и доброжелательность.
"Не волнуйся, девонька, я уверен – ты напишешь свой реферат," – произнес он.
"Откуда такая уверенность? Вы же меня совсем не знаете."
Старик загадочно улыбнулся. "Считай это мудростью, приобретенной с годами."
Эта встреча на вокзале стала началом удивительного путешествия в прошлое. Старик, казалось, хранил в себе целую эпоху, и его рассказы, полные жизни и правды, помогли мне не только написать реферат, но и понять, что история – это не просто даты и факты, а судьбы людей, живших до нас. Это повесть о времени, которое ушло, но продолжает жить в наших сердцах и памяти.
Отзывы и комментарии:
Вам могут понравиться и эти книги:


