Книгоед - электронная библиотека
Авторизация:

Подменённая невеста для чёрного дракона
Скачать
Оставить комментарий

Подменённая невеста для чёрного дракона

В мире Ярит ежегодно разгорается страх и трепет в сердцах знатных семей. Причина – древний обычай отбора невест для могущественных Чёрных драконов. Ни одна дочь, выбранная для этой участи, не возвращается домой. Шепот проносится о первой брачной ночи, когда жених, воплощение темной силы, испивает жизненную энергию избранницы, стирая её с лица земли. Ариэль, отважная и решительная девушка, владеет уникальным артефактом – перевёртышем, способным изменить её облик. Отчаянно желая вернуть былое величие своей семье, она заключает рискованную сделку: заменяет себя на одной из претенденток, обрекая себя на неизвестную судьбу. Погружаясь в мир интриг и древних пророчеств, Ариэль обнаруживает, что её жизнь переплетена с судьбой самого принца Чёрных драконов. Таинственное пророчество, касающееся её и его, предвещает перемены, способные перевернуть устоявшийся порядок в Ярите. Этот роман – захватывающее путешествие в мир магии, опасности и запретной любви. Сможет ли Ариэль обмануть судьбу, сохранить свою жизнь и разгадать тайну пророчества? Или она станет лишь очередной жертвой в руках могущественного дракона? Погрузитесь в эту историю, полную неожиданных поворотов, где каждый шаг может стать последним, а каждое решение – изменить ход времени. Это повествование о смелости, самопожертвовании и борьбе за своё будущее в мире, где магия и власть переплетены в смертельном танце.


    Скачать или читать онлайн

    Понравилась
    Не понравилась
    +650

    Скачать книгу в Fb2 формате   Скачать книгу в ePub формате   Скачать книгу в PDF формате   Скачать книгу в txt формате



    Отзывы и комментарии:
    Ivettik
    Ivettik 30 сентября 2024 17:13
    Безобразие! Читать эту галиматью не возможно. Мало того, что сюжет хромает на обе ного, так ещё и тотальная безграмотность.
    ИринаН
    ИринаН 6 апреля 2024 01:33
    Прочитала с трудом первую главу. Такое впечатление, что это перевод на русский язык. Причём, довольно плохой перевод.  Автор очень плохо знает язык, на котором пишет! И я говорю не только об элементарной безграмотности. Но количество речевых и грамматических ошибок зашкаливает:
    "изготовлено с мельчайшей тщательностью", "слишком шустро, для своего вида, подбежала", с нескрываемой критичностью", "участвующей улыбкой", "раздельно слышала", "не страдала тупизмом", "волосы.. методично вздрагивали", "глаза не сводили с меня пристального внимания", "сердце доверительно затрепетало"... 
    А этот шедевр пришлось перечитать, чтобы понять: "от её ухода я избавилась от этого  чувства пренебрежения внутри себя"...!
    Скажите, вам после подобных цитат хочется прочитать сей шедевр?
    Гостьь
    Гостьь 11 сентября 2022 00:01
    Прочитала всего несколько первых глав, ошибок особо не обнаружила (может они начались позже? или комментарии не об этой книге?)
    А вот история совмем не понравилась, все очевидно и нет причин ее читать....
    Гость Наталья
    Гость Наталья 27 ноября 2021 13:49
    Да, ошибок много. Но почитать можно))
    Порой затянуты события.
    Гость Наталья
    Гость Наталья 27 ноября 2021 12:22
    Уважаемый автор! Ваше прекрасное произведение очень портит его невычитанность, ошибки почти в каждом абзаце, причем такие, которые полностью меняют смысл, например: вместо "невеста" указано слово "невестка", "балкончик"-"баллончик".От опечаток мозг просто уставал???.Когда пишется от имени мужчины, а глаголы спрягаются от имени женщины и наоборот, про окончание прилагательных я вообще молчу. Очень жаль, что элементарная безграмотность оттолкнет от Вашего произведения читателей?А книга-то интерессная??? 
    Ирина.
    Ирина. 26 ноября 2021 20:06
    Уважаемая автор! Не бывает сапог до голенища. Голенище- это составная часть  сапога. 

    Вам могут понравиться и эти книги:
    Обратная связь: info@knigoed.net / Чем читать книги
    Книгоед - тот, кто много читает, любит читать книги